Lezhin Entertainment is a South Korean start-up that began in 2012. The company began serving comics to the South Korean public in 2013 as Lezhin Comics, and its app quickly became one of the top-grossing webtoon services in the country. Created as a “safe space” for creators and the webtoon medium, Lezhin Comics was the first webtoon company to ever offer its creators a livable wage regardless of their comics’ rankings. Creators also receive one of the most competitive rates of revenue shares for each of their episodes. We want our creators to have the freedom to create the content they want to create, and we are proud to say that we offer a wide variety of webtoons, many of which could be described as unique, subversive, and even controversial – simply put, we offer content you won’t find anywhere else.
Lezhin Comics’ English service began in 2015 alongside it’s Japanese service. Our humble team consists of our service and marketing operators, and our little army of translators, letterers, and editors. We try our best to provide our readers with best experience possible through quality translations and end product. This accounts for the scheduling differences between the Korean and English webtoons. The Lezhin English team is also involved in translating English comic content into Korean, and we are working hard to bring all our readers published copies of our most popular webtoons. We welcomed 2017 with the release of the Korean language editions of Volume I of “Harbinger” and “Bloodshot” from Valiant Comics (available for purchase in most major bookstores in Seoul!).